Parallel Verses

Julia Smith Translation

Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you.

New American Standard Bible

Do not fear them, for the Lord your God is the one fighting for you.’

King James Version

Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

Holman Bible

Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.

International Standard Version

You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"

A Conservative Version

Ye shall not fear them, for LORD your God, he it is who fights for you.

American Standard Version

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.

Amplified

Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’

Bible in Basic English

Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.

Darby Translation

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.

King James 2000

You shall not fear them: for the LORD your God, he shall fight for you.

Lexham Expanded Bible

You shall not fear them, for Yahweh your God is the [one] fighting for you.

Modern King James verseion

You shall not fear them. For Jehovah your God shall fight for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear them not, for the LORD your God, he it is that fighteth for you.'

NET Bible

Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you."

New Heart English Bible

Do not fear them, for the LORD your God himself will fight for you."

The Emphasized Bible

ye shall not fear them, - for, Yahweh your God, he, it is that is fighting for you.

Webster

Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

World English Bible

You shall not fear them; for Yahweh your God, he it is who fights for you."

Youngs Literal Translation

fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

them for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

לחם 
Lacham 
Usage: 177

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

21 And I commanded Joshua in that time, saying, Thine eyes saw all that Jehovah, your God, did to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms which ye pass through there. 22 Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you. 23 And I shall entreat Jehovah in that time, saying,



Cross References

Exodus 14:14

Jehovah will wage war for you and ye shall be silent

Deuteronomy 20:4

For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you.

Deuteronomy 1:30

Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.

Numbers 21:34

And Jehovah will say to Moses, Thou shalt not be afraid of him; for into thy hand I gave him, and all his people and his land; and do to him as thou didst to Sihon, king of the Amorites, who will dwell in Heshbon.

Joshua 10:42

And all these kings and their land Joshua took, one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.

2 Chronicles 13:12

And behold, with us God for head, and his priests and trumpets of loud noise to cry against you. O ye sons of Israel, ye shall not wage war with Jehovah God of your fathers, for ye shall not prosper.

2 Chronicles 20:17

Not to you to war in this: set yourselves, stand ye, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem. Ye shall not fear, and ye shall not be terrified; to-morrow go ye forth before them, and Jehovah with you.

2 Chronicles 20:29

And the terror of God will be upon all the kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah warred with the enemies of Israel.

Psalm 44:3

For by their sword they possessed not the land, and their arm saved them not: for thy right hand and thine arm, and the light of thy face, for thou didst delight in them.

Isaiah 43:1-2

And now, thus said Jehovah creating thee, O Jacob, and forming thee, O Israel, Thou shalt not fear, for I redeemed thee; I called by thy name; thou art to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain