Parallel Verses

NET Bible

But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter.

New American Standard Bible

But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me; and the Lord said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter.

King James Version

But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Holman Bible

“But the Lord was angry with me on account of you and would not listen to me. The Lord said to me, ‘That’s enough! Do not speak to Me again about this matter.

International Standard Version

"However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, "You are not to speak to me about this matter again!

A Conservative Version

But LORD was angry with me because of you, and did not hearken to me. And LORD said to me, It shall be enough for thee. Speak no more to me of this matter.

American Standard Version

But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Amplified

But the Lord was angry with me because of you [and your rebellion at Meribah], and would not listen to me; and the Lord said to me, ‘Enough! Speak to Me no longer about this matter.

Bible in Basic English

But the Lord was angry with me because of you and would not give ear to my prayer; and the Lord said to me, Let it be enough, say no more about this thing.

Darby Translation

But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!

Julia Smith Translation

And Jehovah will pass by me on account of you, and he heard not to me: and Jehovah said to me, It was enough to thee; thou shalt not add to speak more to me concerning this word.

King James 2000

But the LORD was angry with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, That is sufficient; speak no more unto me of this matter.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter!

Modern King James verseion

But Jehovah was angry with me because of you and would not hear me. And Jehovah said to me, Let it be enough for you. Speak no more to Me of this matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me, but said unto me, 'Be content, and speak henceforth no more unto me of this matter;

New Heart English Bible

But the LORD was angry with me for your sakes, and did not listen to me; and the LORD said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

The Emphasized Bible

But Yahweh had been provoked with me for your sakes, and hearkened not unto me, - and Yahweh said unto me, Enough for thee! do not add a word unto me further in this matter.

Webster

But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter.

World English Bible

But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

Youngs Literal Translation

'And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

with me for your sakes, and would not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

me and the Lord

Usage: 0

unto me, Let it suffice
רב 
Rab 
Usage: 458

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Historical Prologue

25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River -- this good hill country and the Lebanon!" 26 But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.



Cross References

Deuteronomy 1:37

As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.

Deuteronomy 31:2

He said to them, "Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the Lord has said to me, 'You will not cross the Jordan.'

Numbers 20:7-12

Then the Lord spoke to Moses:

Numbers 27:12-14

Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range, and see the land I have given to the Israelites.

Deuteronomy 32:51-52

for both of you rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the desert of Zin when you did not show me proper respect among the Israelites.

Deuteronomy 34:4

Then the Lord said to him, "This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it, but you will not cross over there."

1 Chronicles 17:4

"Go, tell my servant David: 'This is what the Lord says: "You must not build me a house in which to live.

1 Chronicles 17:12-13

He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.

1 Chronicles 22:7-9

David said to Solomon: "My son, I really wanted to build a temple to honor the Lord my God.

1 Chronicles 28:2-4

King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord's covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.

Psalm 106:32-33

They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,

Isaiah 53:5-6

He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.

Matthew 20:22

Jesus answered, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?" They said to him, "We are able."

Matthew 26:39

Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, "My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will."

2 Corinthians 12:8

I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain