Parallel Verses

NET Bible

"When you have experienced all these things, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you.

New American Standard Bible

“So it shall be when all of these things have come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all nations where the Lord your God has banished you,

King James Version

And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,

Holman Bible

“When all these things happen to you—the blessings and curses I have set before you—and you come to your senses while you are in all the nations where the Lord your God has driven you,

International Standard Version

"When all these things happen to you both the blessings and the curses that I've presented to you and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,

A Conservative Version

And it shall come to pass, when all these things have come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shall call them to mind among all the nations, where LORD thy God has driven thee,

American Standard Version

And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither Jehovah thy God hath driven thee,

Amplified

“So it shall be when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all the nations where the Lord your God has driven you,

Bible in Basic English

Now when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have put before you, if the thought of them comes back to your minds, when you are living among the nations where the Lord your God has sent you,

Darby Translation

And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,

Julia Smith Translation

And it being when all these words shall come upon thee, the blessing, and the curse which I gave before thee, and thou shalt turn back to thy heart in all these nations where Jehovah thy God thrust thee away there,

King James 2000

And it shall come to pass, when all these things are come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you,

Lexham Expanded Bible

"And then when all of these things come upon you, the blessing and the curse that I have set {before you} {and you call them to mind} among the nations there where Yahweh your God [has] scattered you,

Modern King James verseion

And it shall be when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have set before you, and when you shall call them to mind among all the nations where Jehovah your God has driven you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When all these words are come upon thee, whether it be the blessing or the curse which I have set before thee; yet if thou turn unto thine heart among all the nations whither the LORD thy God hath thrust thee,

New Heart English Bible

It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you,

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, when all these things shall come in upon thee - the blessing and the curse, which I have set before thee, - and thou shalt bring them back unto thy heart among all the nations whither Yahweh thy God hath driven thee;

Webster

And it shall come to pass, when all these things have come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations whither the LORD thy God hath driven thee,

World English Bible

It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where Yahweh your God has driven you,

Youngs Literal Translation

And it hath been, when all these things come upon thee, the blessing and the reviling, which I have set before thee, and thou hast brought them back unto thy heart, among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

and the curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and thou shalt call
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

them to mind
לבב 
Lebab 
Usage: 251

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נדח 
Nadach 
Usage: 53

References

Context Readings

Returning To The Lord

1 "When you have experienced all these things, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you. 2 Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,


Cross References

Deuteronomy 30:15

"Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.

Deuteronomy 30:19

Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

Deuteronomy 4:29-30

But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul.

Deuteronomy 11:26-28

Take note -- I am setting before you today a blessing and a curse:

Deuteronomy 28:64

The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.

1 Kings 8:47-48

When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, 'We have sinned and gone astray; we have done evil.'

Genesis 4:14

Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."

Leviticus 26:1-46

"'You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.

Deuteronomy 27:1-26

Then Moses and the elders of Israel commanded the people: "Pay attention to all the commandments I am giving you today.

Deuteronomy 29:18-23

Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.

Deuteronomy 29:28

So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today."

Isaiah 46:8

Remember this, so you can be brave! Think about it, you rebels!

Jeremiah 8:3

However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived," says the Lord who rules over all.

Ezekiel 18:28

Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.

Luke 15:17

But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain