Parallel Verses

American Standard Version

They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.

New American Standard Bible

They made Him jealous with strange gods;
With abominations they provoked Him to anger.

King James Version

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Holman Bible

They provoked His jealousy with foreign gods;
they enraged Him with detestable practices.

International Standard Version

They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things.

A Conservative Version

They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.

Amplified


“They provoked Him to jealousy with strange gods [by denying Him the honor and loyalty that is rightfully and uniquely His];
And with repulsive acts they provoked Him to anger.

Bible in Basic English

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Darby Translation

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Julia Smith Translation

He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.

King James 2000

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.

Modern King James verseion

They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.

NET Bible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

New Heart English Bible

They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.

The Emphasized Bible

They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him:

Webster

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

World English Bible

They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.

Youngs Literal Translation

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou art waxed fat, thou art grown thick, thou art become sleek; Then he forsook God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation. 16 They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger. 17 They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.



Cross References

Psalm 78:58

For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images.

1 Corinthians 10:22

Or do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

Leviticus 18:27

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

Deuteronomy 5:9

thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;

Deuteronomy 7:25

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.

1 Kings 14:22

And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

2 Kings 23:13

And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

Nahum 1:1-2

The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain