Parallel Verses

New American Standard Bible

“You neglected the Rock who begot you,
And forgot the God who gave you birth.

King James Version

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

Holman Bible

You ignored the Rock who gave you birth;
you forgot the God who gave birth to you.

International Standard Version

You neglected the Rock that fathered you; you abandoned God, who was awaiting your birth.

A Conservative Version

Thou are unmindful of the Rock that begot thee, and have forgotten God who gave thee birth.

American Standard Version

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth.

Amplified


“You were unmindful of the Rock who bore you,
And you forgot the God who gave you birth.

Bible in Basic English

You have no thought for the Rock, your father, you have no memory of the God who gave you birth.

Darby Translation

Of the Rock that begot thee wast thou unmindful, And thou hast forgotten God who brought thee forth.

Julia Smith Translation

Thou wilt forsake the Rock begetting thee, And thou wilt forget God setting thee free.

King James 2000

Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you.

Lexham Expanded Bible

[The] rock who bore you, you neglected, and you forgot God, [the one] giving you birth.

Modern King James verseion

You forgot the Rock who brought you forth, and ceased to care for God who formed you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of the rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgot God that made thee.

NET Bible

You have forgotten the Rock who fathered you, and put out of mind the God who gave you birth.

New Heart English Bible

the Rock who fathered you, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth.

The Emphasized Bible

Of the Rock who had begotten thee, thou wast unmindful, - And didst forget GOD who had given thee birth.

Webster

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

World English Bible

Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth.

Youngs Literal Translation

The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of the Rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

שׁיה 
Shayah 
Usage: 1

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

God
אל 
'el 
Usage: 114

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

References

Context Readings

Israel's Rebellion

17 They sacrificed to demons that are not God. They served gods they did not know. These were new gods who came from nearby, gods your ancestors never worshiped. 18 “You neglected the Rock who begot you,
And forgot the God who gave you birth.
19 Jehovah saw this and rejected them. His own sons and daughters made him angry.



Cross References

Isaiah 17:10

Because you have forgotten the God of your salvation. You have not been mindful of the Rock of your stronghold. Therefore you will plant pleasant plants and set out foreign (imported) (unusual) seedlings.

Deuteronomy 32:4

He is the Rock! His work is perfect. For all His ways are just. He is a God of faithfulness and without evil. He is just and upright.

Psalm 106:21

They forgot the God of their salvation, the one who did spectacular things in Egypt,

Jeremiah 2:32

A young woman cannot forget her jewelry or a bride her breastband (sash) (girdle). Yet, my people have forgotten me for countless days.

Hosea 8:14

The people of Israel have built palaces, and they have forgotten their maker. The people of Judah have built many fortified cities. I will send a fire on their cities and burn down their palaces.

Deuteronomy 6:12

Beware that you do not forget Jehovah, for he brought you out of Egypt your house of bondage.

Deuteronomy 8:11

Be careful that you do not forget Jehovah your God. Always obey his judgments and Laws that I give you today.

Deuteronomy 8:14

When this happens, be careful that you do not become arrogant and forget Jehovah your God. He brought you out of slavery in Egypt.

Deuteronomy 8:19

I warn you: 'If you forget Jehovah your God and worship other gods, you will perish.'

Deuteronomy 32:15

Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.

Psalm 9:17

The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.

Psalm 44:20-22

If we forgot the name of our God or stretched out our hands to pray to another god,

Isaiah 22:10-11

You counted the houses of Jerusalem. Then you broke down the houses to fortify the wall.

Jeremiah 3:21

A voice is heard on the bare hills. It is the crying and the pleading of the people of Israel. They are perverted and have forgotten Jehovah their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain