Parallel Verses

Webster

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;

New American Standard Bible

‘I would have said, “I will cut them to pieces,
I will remove the memory of them from men,”

King James Version

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Holman Bible

“I would have said: I will cut them to pieces
and blot out the memory of them from mankind,

International Standard Version

"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,

A Conservative Version

I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men,

American Standard Version

I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;

Amplified


‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”

Bible in Basic English

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Darby Translation

I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,

Julia Smith Translation

I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;

King James 2000

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Lexham Expanded Bible

I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."

Modern King James verseion

I said I would dash them to pieces; I would make the memory of them to cease from among men,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,

NET Bible

"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.

New Heart English Bible

I said, I want to cut them to pieces. I will remove the memory of them from men;

The Emphasized Bible

I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;

World English Bible

I said, I would scatter them afar. I would make the memory of them to cease from among men;

Youngs Literal Translation

I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּאה 
Pa'ah 
Usage: 1

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

of them to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

References

Verse Info

Context Readings

Moses' Song

25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs. 26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men; 27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.



Cross References

Deuteronomy 28:64

And the LORD shall scatter thee among all people from the one end of the earth even to the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Leviticus 26:38

And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

Deuteronomy 4:27

And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Deuteronomy 28:25

The LORD shall cause thee to be smitten before thy enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them; and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:37

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Psalm 34:16

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

Isaiah 63:16

Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our Redeemer; thy name is from everlasting.

Luke 21:24

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles shall be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain