Parallel Verses
New American Standard Bible
Then die on the mountain where you ascend, and be
King James Version
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Holman Bible
Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
International Standard Version
You will die on the mountain that you are about to ascend and be taken to be with your ancestors, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was taken to be with his ancestors.
A Conservative Version
And die on the mount where thou go up, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people,
American Standard Version
and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Amplified
Then die on the mountain which you climb, and be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
Bible in Basic English
And let death come to you on the mountain where you are going, and be put to rest with your people; as death came to Aaron, your brother, on Mount Hor, where he was put to rest with his people:
Darby Translation
and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;
Julia Smith Translation
And die in the mountain which thou earnest there, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount for and was gathered to his people:
King James 2000
And die in the mount which you go up, and be gathered unto your people; as Aaron your brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Lexham Expanded Bible
You shall die on that mountain that you [are] about to go up there, and [you will] be gathered to your people, [just] as your brother Aaron died on {Mount Hor} and he was gathered to his people,
Modern King James verseion
And die in the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And die in the mount which thou goest upon, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor and was gathered unto his people.
NET Bible
You will die on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,
New Heart English Bible
and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:
The Emphasized Bible
and die thou in the mount whither thou art going up, and he withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was withdrawn unto his kinsfolk;
Webster
And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
World English Bible
and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:
Youngs Literal Translation
and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:
Themes
Hor » The mountain upon which aaron died
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Nebo » A mountain range east of the jordan; moses views canaan from
Interlinear
`alah
'ach
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:50
Verse Info
Context Readings
Instructions Concerning Moses' Death
49
Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo. It is in the land of Moab opposite Jericho. Look at the land of Canaan. I am giving this to the sons of Israel for a possession.
50 Then die on the mountain where you ascend, and be
Cross References
Genesis 25:8
Then he took his last breath and died at a very old age. After a long and full life, he joined his ancestors in death.
Numbers 33:38
Jehovah commanded Aaron the priest to go up on Mount Hor. He died there on the first day of the fifth month in the fortieth year after the Israelites left Egypt.
Genesis 15:15
As for yourself, you shall go to your ancestors in peace. You shall be buried at a good old age.
Genesis 25:17
Ishmael lived one hundred and thirty-seven years. Then he died and was gathered to his ancestors.
Genesis 49:33
Jacob finished giving these instructions to his sons. He pulled his feet into his bed. He took his last breath and joined his ancestors in death.
Numbers 20:24-29
Aaron is not going to enter the land I promised to give to Israel. He is going to die, because the two of you rebelled against my command at Meribah.
Daniel 12:13
Go toward the end, for you will enter into rest. Then you will rise for your determined condition in life at the end of the days.