Parallel Verses
Bible in Basic English
The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.
New American Standard Bible
King James Version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Holman Bible
He did not make this covenant with our fathers,
International Standard Version
it was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us we who are here today all of us who are now living.
A Conservative Version
LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
American Standard Version
Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Amplified
The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.
Darby Translation
Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, even us, those who are here alive all of us this day.
Julia Smith Translation
Jehovah cut not out this covenant with our fathers, but with us, we, these here this day, all we living.
King James 2000
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Lexham Expanded Bible
[It was] not with our ancestors [that] Yahweh made this covenant, [but with] these [of] us [who are] here alive today.
Modern King James verseion
Jehovah did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, all of us here, alive today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us: we are they, which are all here alive this day.
NET Bible
He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.
New Heart English Bible
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
The Emphasized Bible
not with our fathers did Yahweh solemnise this covenant, - but with us, ourselves - these here to-day, all of us living.
Webster
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
World English Bible
Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Youngs Literal Translation
not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.
Themes
Covenant » The lord making a covenant with israel
Interlinear
Karath
B@riyth
'ab
'el-leh
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 5:3
Verse Info
Context Readings
Basic Stipulations
2 The Lord our God made an agreement with us in Horeb. 3 The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today. 4 The word of the Lord came to you face to face on the mountain, out of the heart of the fire,
Names
Cross References
Genesis 17:7
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.
Genesis 17:21
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
Deuteronomy 29:10-15
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,
Psalm 105:8-10
He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
Jeremiah 32:38-40
And they will be my people, and I will be their God:
Matthew 13:17
For truly, I say to you that prophets and upright men had a desire to see the things which you see, and saw them not; and to have knowledge of the words which have come to your ears, and they had it not.
Galatians 3:17-21
Now this I say: The law, which came four hundred and thirty years after, does not put an end to the agreement made before by God, so as to make the undertaking without effect.
Hebrews 8:8-9
For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah;