Parallel Verses

German: Modernized

Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten.

German: Luther (1912)

Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten

German: Textbibel (1899)

Und David beriet sich mit den Anführern der Tausendschaften und der Hundertschaften, mit allen Fürsten.

New American Standard Bible

Then David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader.

Querverweise

2 Samuel 6:1

Und David sammelte abermal alle junge Mannschaft in Israel, dreißigtausend.

2 Könige 23:1

Und der König sandte hin, und es versammelten sich zu ihm alle Ältesten in Juda und Jerusalem.

1 Chronik 12:14

Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer; der Kleinste über hundert und der Größte über tausend.

1 Chronik 12:20

Da er nun gen Ziklag zog, fielen zu ihm von Manasse Adna, Josabad, Jediael, Michael, Josabad, Elihu, Zilthai, Häupter über tausend in Manasse.

1 Chronik 12:32

der Kinder Isaschar, die verständig waren und rieten, was zu jeder Zeit Israel tun sollte, zweihundert Hauptleute; und alle ihre Brüder folgten ihrem Wort;

2 Chronik 29:20

Da machte sich der König Hiskia frühe auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN.

2 Chronik 34:29-30

Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org