Parallel Verses

German: Modernized

Also ging David hinauf nach dem Worte Gads, das er geredet hatte in des HERRN Namen.

German: Luther (1912)

Also ging David hinauf nach dem Wort Gads, das er geredet hatte in des HERRN Namen.

German: Textbibel (1899)

Da begab sich David auf Gads Geheiß, das dieser im Namen Jahwes ausgesprochen hatte, hinauf.

New American Standard Bible

So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.

Querverweise

2 Könige 5:10-14

Da sandte Elisa einen Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Gehe hin und wasche dich siebenmal im Jordan, so wird dir dein Fleisch wiedererstattet und rein werden.

Johannes 2:5

Seine Mutter spricht zu den Dienern: Was er euch saget, das tut.

Apostelgeschichte 9:6

Und er sprach mit Zittern und Zagen: HERR, was willst du, daß ich tun soll? Der HERR sprach zu ihm: Stehe auf und gehe in die Stadt; da wird man dir sagen, was du tun sollst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org