1 Das da von Anfang war, das wir gehöret haben, das wir gesehen haben mit unsern Augen, das wir beschauet haben, und unsere Hände betastet haben, vom Wort des Lebens

1 Das da von Anfang war, das wir gehört haben, das wir gesehen haben mit unsern Augen, das wir beschaut haben und unsre Hände betastet haben, vom Wort des Lebens

1 Was von Anfang war, was wir gehört, was wir gesehen haben mit unseren Augen, was wir geschaut, und unsere Hände betastet haben, vom Wort des Lebens -

1 What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life—

2 (und das Leben ist erschienen, und wir haben gesehen und zeugen und verkündigen euch das Leben, das ewig ist, welches war bei dem Vater und ist uns erschienen);

2 und das Leben ist erschienen, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das Leben, das ewig ist, welches war bei dem Vater und ist uns erschienen:

2 ja das Leben ist offenbar geworden, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das ewige Leben, welches war bei dem Vater und ist uns offenbar geworden -

2 and the life was manifested, and we have seen and testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was manifested to us—

3 was wir gesehen und gehöret haben: das verkündigen wir euch, auf daß auch ihr mit uns Gemeinschaft habet, und unsere Gemeinschaft sei mit dem Vater und mit Sohn, Jesu Christo.

3 was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, auf daß ihr mit uns Gemeinschaft habt; und unsre Gemeinschaft ist mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus.

3 was wir gesehen und gehört haben, verkünden wir auch euch, damit auch ihr Gemeinschaft habet mit uns. Und zwar ist unsere Gemeinschaft mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus,

3 what we have seen and heard we proclaim to you also, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

4 Und solches schreiben wir euch, auf daß eure Freude völlig sei.

4 Und solches schreiben wir euch, auf daß eure Freude völlig sei.

4 und dieses schreiben wir euch, damit unsere Freude völlig sei.

4 These things we write, so that our joy may be made complete.

5 Und das ist die Verkündigung, die wir von ihm gehöret haben und euch verkündigen, daß Gott ein Licht ist, und in ihm keine Finsternis.

5 Und das ist die Verkündigung, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen, daß Gott Licht ist und in ihm ist keine Finsternis.

5 Und dies ist die Kunde, die wir von ihm gehört haben und euch verkünden, daß Gott Licht ist und keine Finsternis in ihm ist.

5 This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.

6 So wir sagen, daß wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.

6 So wir sagen, daß wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.

6 Wenn wir sagen, daß wir Gemeinschaft mit ihm haben und wir wandeln in der Finsternis, so lügen wir und thun nicht die Wahrheit.

6 If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;

7 So wir aber im Licht wandeln, wie er im Lichte ist, so haben wir Gemeinschaft untereinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, macht uns rein von aller Sünde.

7 So wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft untereinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, macht uns rein von aller Sünde.

7 Wenn wir aber im Lichte wandeln, wie er im Lichte ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesus seines Sohnes reinigt uns von aller Sünde.

7 but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

8 So wir sagen, wir haben keine Sünde, so verführen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.

8 So wir sagen, wir haben keine Sünde, so verführen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.

8 Wenn wir sagen, daß wir keine Sünde haben, so betrügen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.

8 If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

9 So wir aber unsere Sünde bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünde vergibt und reiniget uns von aller Untugend.

9 So wir aber unsre Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und reinigt uns von aller Untugend.

9 Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns vergebe die Sünden und reinige uns von aller Ungerechtigkeit.

9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

10 So wir sagen, wir haben nicht gesündiget, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.

10 So wir sagen, wir haben nicht gesündigt, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.

10 Wenn wir sagen, daß wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.

10 If we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us. Cross references: 1 John 1:1 : John 1:1f; 1 John 2:13, 14 1 John 1:1 : Acts 4:20; 1 John 1:3 1 John 1:1 : John 19:35; 2 Pet 1:16; 1 John 1:2 1 John 1:1 : John 1:14; 1 John 4:14 1 John 1:1 : Luke 24:39; John 20:27 1 John 1:1 : John 1:1, 4 1 John 1:2 : John 1:4; 1 John 3:5, 8; 5:20 1 John 1:2 : John 19:35; 1 John 1:1 1 John 1:2 : John 15:27; 1 John 4:14 1 John 1:2 : John 10:28; 17:3; 1 John 2:25; 5:11, 13, 20 1 John 1:2 : John 1:1 1 John 1:2 : John 1:4; 1 John 3:5, 8; 5:20 1 John 1:3 : John 19:35; 2 Pet 1:16; 1 John 1:1 1 John 1:3 : Acts 4:20; 1 John 1:1 1 John 1:3 : John 17:3, 21; 1 Cor 1:9 1 John 1:4 : 1 John 2:1 1 John 1:4 : John 3:29 1 John 1:5 : John 1:19; 1 John 3:11 1 John 1:5 : 1 Tim 6:16; James 1:17 1 John 1:6 : John 8:12; 1 John 2:11 1 John 1:6 : John 8:55; 1 John 2:4; 4:20 1 John 1:6 : John 3:21 1 John 1:7 : Is 2:5 1 John 1:7 : 1 Tim 6:16 1 John 1:7 : Titus 2:14 1 John 1:8 : Job 15:14; Prov 20:9; Rom 3:10ff; James 3:2 1 John 1:8 : John 8:44; 1 John 2:4 1 John 1:9 : Ps 32:5; Prov 28:13 1 John 1:9 : Titus 2:14 1 John 1:10 : Job 15:14 1 John 1:10 : John 3:33; 1 John 5:10 1 John 1:10 : 1 John 2:14 end of crossrefs

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org