Parallel Verses
German: Modernized
Da nun Jakob von seinem Schlaf aufwachte, sprach er: Gewißlich ist der HERR an diesem Ort, und ich wußte es nicht.
German: Luther (1912)
Da nun Jakob von seinem Schlaf aufwachte, sprach er: Gewiß ist der HERR an diesem Ort, und ich wußte es nicht;
German: Textbibel (1899)
Da erwachte Jakob aus seinem Schlaf und sprach: Wahrlich, Jahwe ist an dieser Stätte, und ich wußte es nicht!
New American Standard Bible
Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."
Querverweise
2 Mose 3:5
Er sprach: Tritt nicht herzu! Zeuch deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn der Ort, da du auf stehest, ist ein heilig Land.
Josua 5:15
Und der Fürst über das Heer des HERRN sprach zu Josua: Zeuch deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn die Stätte, darauf du stehest, ist heilig. Und Josua tat also.
2 Mose 15:11
HERR, wer ist dir gleich unter den Göttern? Wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei?
1 Samuel 3:4-7
Und der HERR rief Samuel. Er aber antwortete: Siehe, hie bin ich.
Hiob 9:11
Siehe, er gehet vor mir über, ehe ich's gewahr werde, und verwandelt sich, ehe ich's merke.
Hiob 33:14
Denn wenn Gott einmal etwas beschließt, so bedenket er's nicht erst her nach.
Psalmen 68:35
Gebt Gott die Macht! Seine HERRLIchkeit ist in Israel und seine Macht in den Wolken.
Jesaja 8:13
sondern heiliget den HERRN Zebaoth. Den laßt eure Furcht und Schrecken sein,