Parallel Verses

German: Modernized

Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?

German: Luther (1912)

Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?

German: Textbibel (1899)

Wenn euch nun der Pharao rufen läßt und fragt: Welches ist euer Beruf?

New American Standard Bible

"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'

Querverweise

1 Mose 46:32

Und sind Viehhirten, denn es sind Leute, die mit Vieh umgehen; ihr klein und groß Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.

1 Mose 47:2-4

Und er nahm seiner jüngsten Brüder fünf und stellete sie vor Pharao.

Jona 1:8

Da sprachen sie zu ihm: Sage uns, warum gehet es uns so übel? Was ist dein Gewerbe, und wo kommst du her? Aus welchem Lande bist du und von welchem Volk bist du?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org