Parallel Verses

German: Modernized

Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, die vor Ägypten liegt.

German: Luther (1912)

Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, das vor Ägypten liegt,

German: Textbibel (1899)

Saul aber schlug Amalek von Telam an bis gegen Sur hin, das östlich von Ägypten liegt.

New American Standard Bible

So Saul defeated the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is east of Egypt.

Querverweise

1 Mose 16:7

Aber der Engel des HERRN fand sie bei einem Wasserbrunnen in der Wüste, nämlich bei dem Brunnen am Wege zu Sur.

1 Mose 25:18

Und sie wohneten von Hevila an bis gen Sur gegen Ägypten, wenn man gen Assyrien gehet. Er fiel aber vor allen seinen Brüdern.

1 Samuel 14:48

Und machte ein Heer und schlug die Amalekiter und errettete Israel von der Hand aller, die sie zwackten.

1 Samuel 27:8

David aber zog hinauf samt seinen Männern und fiel ins Land der Gessuriter und Girsiter und Amalekiter; denn diese waren die Einwohner von alters her dieses Landes, als man kommt gen Sur, bis an Ägyptenland.

1 Mose 2:11

Das erste heißt Pison, das fleußt um das ganze Land Hevila, und daselbst findet man Gold.

2 Mose 15:22

Mose ließ die Kinder Israel ziehen vom Schilfmeer hinaus zu der Wüste Sur. Und sie wanderten drei Tage in der Wüste, daß sie kein Wasser fanden.

Hiob 21:30

Denn der Böse wird behalten auf den Tag des Verderbens, und auf den Tag des Grimms bleibet er.

Prediger 8:13

Denn es wird dem Gottlosen nicht wohlgehen und wie ein Schatten nicht lange leben, die sich vor Gott nicht fürchten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org