Parallel Verses

German: Modernized

Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten über sich einen König.

German: Luther (1912)

Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten über sich einen König. {~} {~}

German: Textbibel (1899)

Unter seiner Regierung machten sich die Edomiter von der Obergewalt Judas los und setzten einen König über sich.

New American Standard Bible

In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.

Themen

Querverweise

1 Mose 27:40

Deines Schwerts wirst du dich nähren und deinem Bruder dienen. Und es wird geschehen, daß du auch ein HERR und sein Joch von deinem Halse reißen wirst.

1 Könige 22:47

Auch tat er aus dem Lande, was noch übriger Hurer waren, die zu der Zeit seines Vaters Assa waren überblieben.

2 Könige 3:9

Also zog hin der König Israels, der König Judas und der König Edoms. Und da sie sieben Tagreisen zogen, hatte das Heer und das Vieh, das unter ihnen war, kein Wasser.

2 Könige 8:20-22

Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten einen König über sich.

2 Chronik 20:22-23

Und da sie anfingen mit Danken und Loben, ließ der HERR den Hinterhalt, der wider Juda kommen war, über die Kinder Ammon, Moab und die vom Gebirge Seir kommen; und schlugen sie.

2 Chronik 21:10

Darum fielen die Edomiter ab von Juda bis auf diesen Tag. Zur selben Zeit fiel Libna auch von ihm ab. Denn er verließ den HERRN, seiner Väter Gott.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org