Parallel Verses

German: Modernized

Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen; und es soll in Stücke zerhauen werden.

German: Luther (1912)

Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen, und es soll in Stücke zerhauen werden;

German: Textbibel (1899)

Sodann soll er das Brandopfer abhäuten und in seine Teile zerlegen;

New American Standard Bible

'He shall then skin the burnt offering and cut it into its pieces.

Querverweise

3 Mose 7:8

Welcher Priester jemandes Brandopfer opfert, des soll desselben Brandopfers Fell sein, das er geopfert hat.

1 Mose 3:21

Und Gott der HERR machte Adam und seinem Weibe Röcke von Fellen und zog sie ihnen an,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org