Parallel Verses

German: Modernized

Und sollt euch messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham;

German: Luther (1912)

Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,

German: Textbibel (1899)

Und als Ostgrenze sollt ihr euch festsetzen: von Hazar Enan nach Sepham.

New American Standard Bible

'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,

Themen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org