Parallel Verses

German: Modernized

Danach sollen sie hineingehen, daß sie dienen in der Hütte des Stifts. Also sollst du sie reinigen und weben.

German: Luther (1912)

Darnach sollen sie hineingehen, daß sie dienen in der Hütte des Stifts. Also sollst du sie reinigen und weben; {~}

German: Textbibel (1899)

Darnach aber mögen die Leviten hineingehen, um das Offenbarungszelt zu bedienen; so sollst du sie reinigen und als Webeopfer weben.

New American Standard Bible

"Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;

Themen

Querverweise

4 Mose 8:11

Und Aaron soll die Leviten vor dem HERRN weben von den Kindern Israel, auf daß sie dienen mögen an dem Amt des HERRN.

4 Mose 8:13

Und sollst die Leviten vor Aaron und seine Söhne stellen und vor dem HERRN weben.

2 Mose 29:24

Und lege es alles auf die Hände Aarons und seiner Söhne und webe es dem HERRN.

4 Mose 3:12

Siehe, ich habe die Leviten genommen unter den Kindern Israel für alle Erstgeburt, die da Mutter brechen unter den Kindern Israel, also daß die Leviten sollen mein sein.

4 Mose 3:23-37

Und dasselbe Geschlecht der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen den Abend.

4 Mose 4:3-32

von dreißig Jahren an und drüber, bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Heer taugen, daß sie tun die Werke in der Hütte des Stifts.

1 Chronik 23:1-32

Also machte David seinen Sohn Salomo zum Könige über Israel, da er alt und des Lebens satt war.

1 Chronik 25:1-26

Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org