Parallel Verses

German: Modernized

sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er mangelt.

German: Luther (1912)

sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er Mangel hat.

German: Textbibel (1899)

sondern vielmehr deine Hand für ihn aufthun und ihm gerne leihen, so viel er in seinem Mangel bedarf, der ihn betroffen hat.

New American Standard Bible

but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.

Querverweise

Matthäus 5:42

Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.

Lukas 6:34

Und wenn ihr leihet, von denen ihr hoffet zu nehmen, was Danks habt ihr davon? Denn die Sünder leihen den Sündern auch, auf daß sie Gleiches wieder nehmen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org