Parallel Verses

German: Modernized

Sie können mir auch nicht beibringen, des sie mich verklagen.

German: Luther (1912)

Sie können mir auch der keines beweisen, dessen sie mich verklagen.

German: Textbibel (1899)

Auch nichts können sie dir beweisen von den Anklagen, die sie jetzt gegen mich vorbringen.

New American Standard Bible

"Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.

Querverweise

Apostelgeschichte 25:7

Da derselbige aber vor ihn kam, traten umher die Juden, die von Jerusalem herabkommen waren, und brachten auf viel und schwere Klagen wider Paulus, welche sie nicht mochten beweisen,

1 Petrus 3:16

und das mit Sanftmütigkeit und Furcht; und habt ein gut Gewissen, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zuschanden werden, daß sie geschmähet haben euren guten Wandel in Christo.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org