Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Es wurden aber alle wohlgemut und nahmen ebenfalls Nahrung zu sich.

German: Modernized

Da wurden sie alle gutes Muts und nahmen auch Speise.

German: Luther (1912)

Da wurden sie alle gutes Muts und nahmen auch Speise.

New American Standard Bible

All of them were encouraged and they themselves also took food.

Querverweise

Apostelgeschichte 27:22

Immerhin heiße ich euch jetzt getrost sein; es wird kein Leben von euch verloren gehen, nur das Schiff.

Psalmen 27:14

Harre auf Jahwe! Sei getrost und starkes Muts; ja, harre auf Jahwe!

Apostelgeschichte 27:25

Darum seid wohlgemut, ihr Männer, ich glaube Gott, daß es so kommt, wie zu mir gesprochen ward.

2 Korinther 1:4-6

der uns tröstet bei all unserer Trübsal, so daß wir zu trösten vermögen, die da sind in irgendwelcher Trübsal, mit dem Troste, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org