Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

die Füße geschuht mit der Bereitschaft zum Evangelium des Friedens,

German: Modernized

und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens, damit ihr bereitet seid.

German: Luther (1912)

und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens.

New American Standard Bible

and having shod YOUR FEET WITH THE PREPARATION OF THE GOSPEL OF PEACE;

Querverweise

Jesaja 52:7

Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße des Freudenboten, der Frieden verkündigt, der frohe Botschaft bringt, der Heil verkündigt, der zu Zion spricht: Dein Gott ist König!

Römer 10:15

wie kann man verkünden ohne Sendung? Gerade wie geschrieben steht: Wie lieblich sind die Tritte derer, welche die gute Botschaft bringen.

Habakuk 3:19

Jahwe, der Herr, ist meine Kraft! Er macht meine Füße schnell wie die der Hindinnen und läßt mich einherschreiten auf den Höhen.

Lukas 15:22

Der Vater aber sprach zu seinen Knechten: holet sogleich das beste Festkleid, und ziehet es ihm an, legt ihm einen Ring an die Hand, und Schuhe an die Füße,

2 Korinther 5:18-21

Alles aber kommt von Gott, der uns mit sich versöhnt hat durch Christus, und hat uns das Amt der Versöhnung gegeben.

5 Mose 33:25

Von Eisen und Erz seien deine Schlösser, und so lange du lebst, währe deine Kraft!

Hohelied 7:1

Wie schön sind deine Füße in den Schuhen, du Tochter eines Edlen! Die Wölbungen deiner Hüften sind wie Halsgeschmeide, das Werk von Künstlerhänden,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org