Parallel Verses

German: Modernized

Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und Recht erhalten wird.

German: Luther (1912)

Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird.

German: Textbibel (1899)

Bist du aber erfüllt vom Urteile des Gottlosen, so werden Urteil und Gericht dich festhalten.

New American Standard Bible

"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.

Querverweise

Hiob 16:5

Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.

Hiob 22:11

Solltest du denn nicht die Finsternis sehen, und die Wasserflut dich nicht bedecken?

Hiob 34:8

und auf dem Wege gehet mit den Übeltätern und wandelt mit den gottlosen Leuten?

Hiob 34:36

Mein Vater! laß Hiob versucht werden bis ans Ende, darum daß er sich zu unrechten Leuten kehret.

Römer 1:32

die Gottes Gerechtigkeit Wissen (daß, die solches tun, des Todes würdig sind), tun sie es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

Offenbarung 18:4

Und ich hörete eine andere Stimme vom Himmel, die sprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr nicht teilhaftig werdet ihrer Sünden, auf daß ihr nicht empfanget etwas von ihren Plagen;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org