Parallel Verses

German: Modernized

Durch welchen Weg teilet sich das Licht, und auffähret der Ostwind auf Erden?

German: Luther (1912)

Durch welchen Weg teilt sich das Licht und fährt der Ostwind hin über die Erde?

German: Textbibel (1899)

Wo doch ist der Weg dahin, wo das Licht sich teilt, der Ost sich über die Erde verbreitet?

New American Standard Bible

"Where is the way that the light is divided, Or the east wind scattered on the earth?

Querverweise

Hiob 38:12-13

Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeiget,

Jona 4:8

Als aber die Sonne aufgegangen war, verschaffte Gott einen dürren Ostwind; und die Sonne stach Jona auf den Kopf, daß er matt ward. Da wünschte er seiner Seele den Tod und sprach: Ich wollte lieber tot sein denn leben!

Matthäus 24:27

Denn gleichwie der Blitz ausgehet vom Aufgang und scheinet bis zum Niedergang, also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

23 die ich habe verhalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streits und Kriegs? 24 Durch welchen Weg teilet sich das Licht, und auffähret der Ostwind auf Erden? 25 Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilet und den Weg dem Blitze und Donner,


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org