Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Viele nun von seinen Jüngern da sie es hörten, sprachen: es ist eine schwere Rede das, wer kann sie hören?

German: Modernized

Viele nun seiner Jünger, die das höreten, sprachen: Das ist eine harte Rede, wer kann sie hören?

German: Luther (1912)

Viele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören?

New American Standard Bible

Therefore many of His disciples, when they heard this said, "This is a difficult statement; who can listen to it?"

Querverweise

Johannes 6:66

Von da an nun traten viele von seinen Jüngern zurück und wandelten nicht mehr mit ihm.

Matthäus 11:6

Und selig ist, wer sich nicht an mir stößt.

Johannes 6:41-42

Da murrten die Juden über ihn, weil er gesagt hatte: ich bin das Brot das vom Himmel herabgekommen ist,

Johannes 8:31

Da sagte Jesus zu den Juden, die zum Glauben an ihn gekommen waren: wenn ihr an meinem Worte haltet, so seid ihr wahrhaft meine Jünger,

Johannes 8:43

Warum versteht ihr meine Rede nicht? Weil ihr mein Wort nicht hören könnt.

Hebräer 5:11

Darüber ist viel zu sagen und es ist schwer auszulegen, weil ihr harthörig geworden seid.

2 Petrus 3:16

ebenso wie in allen seinen Briefen, da er von diesen Dingen redet, worin wohl einiges Schwerverständliche vorkommt, was die Ungelehrten und Unbefestigten verdrehen wie auch die übrigen Schriften, zu ihrem eigenen Verderben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org