Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sie verstanden nicht, daß er ihnen vom Vater sprach.

German: Modernized

Sie vernahmen aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagete.

German: Luther (1912)

Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.

New American Standard Bible

They did not realize that He had been speaking to them about the Father.

Querverweise

Jesaja 6:9

Da erwiderte er: Geh hin und sprich zu diesem Volke: Hört immerfort - doch ohne zu verstehen! Seht immerfort - doch ohne zu erkennen!

Jesaja 42:18-20

Ihr Tauben hört, und ihr Blinden, blickt auf, um zu sehn!

Jesaja 59:10

Tappen müssen wir wie Blinde an der Wand und wie Augenlose müssen wir umhertappen; am hellen Mittage straucheln wir wie in der Dämmerung: unter Kraftstrotzenden gleichen wir den Toten.

Johannes 8:43

Warum versteht ihr meine Rede nicht? Weil ihr mein Wort nicht hören könnt.

Johannes 8:47

Der aus Gott ist, hört die Worte Gottes. Darum hört ihr es nicht, weil ihr nicht aus Gott seid.

Römer 11:7-10

Wie also? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; die Auserwählten wohl haben es erlangt, die andern wurden verstockt.

2 Korinther 4:3-4

Wohl ist unser Evangelium verhüllt, aber verhüllt für die, die verloren sind,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

26 viel habe ich über euch zu sagen und zu richten. Aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig, und ich, was ich von ihm gehört habe, das rede ich in die Welt. 27 Sie verstanden nicht, daß er ihnen vom Vater sprach. 28 Da sagte Jesus: wenn ihr den Sohn des Menschen erhöht habt, dann werdet ihr erkennen, daß ich es bin, und daß ich nichts von mir selbst thue, sondern so rede, wie mich der Vater gelehrt hat.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org