Parallel Verses

German: Modernized

Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube;

German: Luther (1912)

Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube,

German: Textbibel (1899)

Ich rief deinen Namen, Jahwe, aus tief unterster Grube.

New American Standard Bible

I called on Your name, O LORD, Out of the lowest pit.

Querverweise

2 Chronik 33:11-12

Darum ließ der HERR über sie kommen die Fürsten des Heers des Königs zu Assur; die nahmen Manasse gefangen mit Fesseln und banden ihn mit Ketten und brachten ihn gen Babel.

Psalmen 18:5-6

Denn es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche Belials erschreckten mich;

Psalmen 40:1-2

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Psalmen 69:13-18

Die im Tor sitzen, waschen von mir, und in den Zechen singet man von mir.

Psalmen 116:3-4

Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Hölle hatte mich getroffen; ich kam in Jammer und Not

Psalmen 130:1-2

Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.

Psalmen 142:3-7

ich schütte meine Rede vor ihm aus und zeige an vor ihm meine Not.

Jeremia 38:6

Da nahmen sie Jeremia und warfen ihn in die Grube Malchias, des Sohns Hamelechs, die am Vorhofe des Gefängnisses war, und ließen ihn an Seilen hinab in die Grube, da nicht Wasser, sondern Schlamm war. Und Jeremia sank in den Schlamm.

Jona 2:2-4

und sprach: Ich rief zu dem HERRN in meiner Angst, und er antwortete mir ich schrie aus dem Bauch der Hölle, und du höretest meine Stimme.

Apostelgeschichte 16:24-28

Der nahm solch Gebot an und warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org