Parallel Verses

German: Modernized

Der andere kam auch und sprach: HERR, dein Pfund hat fünf Pfund getragen.

German: Luther (1912)

Der andere kam und sprach: Herr dein Pfund hat fünf Pfund getragen.

German: Textbibel (1899)

Und es kam der zweite und sagte: dein Pfund, Herr, hat fünf Pfund gebracht.

New American Standard Bible

"The second came, saying, 'Your mina, master, has made five minas.'

Querverweise

Matthäus 13:23

Der aber in das gute Land gesäet ist, der ist's, wenn jemand das Wort höret und verstehet es und dann auch Frucht bringet; und etlichen trägt hundertfältig, etlicher aber sechzigfältig, etlicher dreißigfältig.

Markus 4:20

Und diese sind's, die auf ein gut Land gesäet sind, die das Wort hören und nehmen's an und bringen Frucht, etlicher dreißigfältig und etlicher sechzigfältig und etlicher hundertfältig.

2 Korinther 8:12

Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nachdem er hat, nicht nachdem er nicht hat.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Und er sprach zu ihm: Ei du frommer Knecht! Dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte. 18 Der andere kam auch und sprach: HERR, dein Pfund hat fünf Pfund getragen. 19 Zu dem sprach er auch: Und du sollst sein über fünf Städte.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org