Parallel Verses

German: Modernized

Und sein Vater und Mutter wunderten sich des, das von ihm geredet ward.

German: Luther (1912)

Und sein Vater und seine Mutter wunderten sich des, das von ihm geredet ward.

German: Textbibel (1899)

Und sein Vater und seine Mutter waren verwundert über das, was von ihm gesagt ward.

New American Standard Bible

And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.

Themen

Querverweise

Jesaja 8:18

Siehe, hie bin ich und die Kinder, die mir der HERR gegeben hat, zum Zeichen und Wunder in Israel, vom HERRN Zebaoth, der auf dem Berge Zion wohnet.

Lukas 1:65-66

Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn und diese Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen Gebirge.

Lukas 2:48

Und da sie ihn sahen, entsetzten sie sich. Und seine Mutter sprach zu ihm: Mein Sohn, warum hast du uns das getan? Siehe, dein Vater und ich haben dich mit Schmerzen gesucht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org