Parallel Verses
German: Modernized
Und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei.
German: Luther (1912)
und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei.
German: Textbibel (1899)
die Sonne verlor ihren Schein; der Vorhang des Tempels aber zerriß in der Mitte.
New American Standard Bible
because the sun was obscured; and the veil of the temple was torn in two.
Themen
Querverweise
Matthäus 27:51
Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke, von oben an bis unten aus.
2 Mose 26:31-33
Und sollst einen Vorhang machen von gelber Seide, Scharlaken und Rosinrot und gezwirnter weißer Seide; und sollst Cherubim dran machen künstlich.
2 Chronik 3:14
Er machte auch einen Vorhang von Gelbwerk, Scharlaken, Rosinrot und Leinwerk; und machte Cherubim drauf.
Markus 15:38
Und der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke, von oben an bis unten aus.
3 Mose 16:12-16
Und soll einen Napf voll Glut vom Altar nehmen, der vor dem HERRN stehet, und die Hand voll zerstoßenes Räuchwerks und hinein hinter den Vorhang bringen;
Epheser 2:14-18
Denn er ist unser Friede, der aus beiden eins hat gemacht und hat abgebrochen den Zaun, der dazwischen war, in dem, daß er durch sein Fleisch wegnahm die Feindschaft,
Hebräer 6:19
welche wir haben als einen sicheren und festen Anker unserer Seele, der auch hineingehet in das Inwendige des Vorhangs,
Hebräer 9:3-8
Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste.
Hebräer 10:19-22
So wir denn nun haben, liebe Brüder, die Freudigkeit zum Eingang in das Heilige durch das Blut Jesu,