Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und wie er von der Menge weg nach Hause gekommen war, befragten ihn seine Jünger nach dem Gleichnis.

German: Modernized

Und da er von dem Volk ins Haus kam, fragten ihn seine Jünger um dieses Gleichnis

German: Luther (1912)

Und da er von dem Volk ins Haus kam, fragten ihn seine Jünger um dies Gleichnis.

New American Standard Bible

When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.

Querverweise

Matthäus 15:15

Petrus aber antwortete ihm: deute uns das Gleichnis.

Matthäus 13:36

Hierauf entließ er die Massen und gieng in das Haus. Und seine Jünger traten zu ihm und sagten: Deute uns das Gleichnis vom Unkraut des Ackers.

Markus 9:28

Und als er nach Hause kam, befragten ihn seine Jünger für sich: warum konnten wir ihn nicht austreiben?

Matthäus 13:10

Und die Jünger kamen herzu und sagten zu ihm: warum redest du zu ihnen mit Gleichnissen?

Markus 4:10

Und als er allein war, fragten ihn seine Umgebung sammt den Zwölf um die Gleichnisse,

Markus 4:34

Und ohne Gleichnis redete er nicht zu ihnen. Beiseit aber erklärte er seinen Jüngern alles.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org