Parallel Verses
German: Modernized
Da das der König Herodes hörete, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem.
German: Luther (1912)
Da das der König Herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem.
German: Textbibel (1899)
Da es aber der König Herodes hörte, ward er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
New American Standard Bible
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Querverweise
1 Könige 18:17-18
Und da Ahab Elia sah, sprach Ahab zu ihm: Bist du, der Israel verwirret?
Matthäus 8:29
Und siehe, sie schrieen und sprachen: Ach Jesu, du Sohn Gottes, was haben wir mit dir zu tun? Bist du herkommen, uns zu quälen, ehe denn es Zeit ist?
Matthäus 23:37
Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigest, die zu dir gesandt sind, wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne versammelt ihre Küchlein unter ihre Flügel; und ihr habt nicht gewollt!
Johannes 11:47-48
Da versammelten die Hohenpriester und die Pharisäer einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viel Zeichen.
Apostelgeschichte 4:2
(die verdroß, daß sie das Volk lehreten und verkündigten an Jesu die Auferstehung von den Toten)
Apostelgeschichte 4:24-27
Da sie das höreten, huben sie ihre Stimme auf einmütiglich zu Gott und sprachen: HERR, der du bist der Gott, der Himmel und Erde und das Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat;
Apostelgeschichte 5:24-28
Da diese Rede höreten der Hohepriester und der Hauptmann des Tempels und andere Hohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte.
Apostelgeschichte 16:20-21
und führeten sie zu den Hauptleuten und sprachen: Diese Menschen machen unsere Stadt irre und sind Juden
Apostelgeschichte 17:6-7
Da sie aber sie nicht fanden, schleiften sie den Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und schrieen: Diese, die den ganzen Weltkreis erregen, sind auch herkommen;