Parallel Verses

German: Luther (1912)

Selig ist der Knecht, wenn sein Herr kommt und findet ihn also tun.

German: Modernized

Selig ist der Knecht, wenn sein HERR kommt und findet ihn also tun!

German: Textbibel (1899)

Selig der Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, also thun findet.

New American Standard Bible

"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.

Querverweise

Offenbarung 16:15

Siehe, ich komme wie ein Dieb. Selig ist, der da wacht und hält seine Kleider, daß er nicht bloß wandle und man nicht seine Schande sehe.

Matthäus 25:34

Da wird dann der König sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters ererbt das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt!

Lukas 12:37

Selig sind die Knechte, die der Herr, so er kommt, wachend findet. Wahrlich, ich sage euch: Er wird sich aufschürzen und wird sie zu Tische setzen und vor ihnen gehen und ihnen dienen.

Lukas 12:43

Selig ist der Knecht, welchen sein Herr findet tun also, wenn er kommt.

Philipper 1:21-23

Denn Christus ist mein Leben, und Sterben ist mein Gewinn.

2 Timotheus 4:6-8

Denn ich werde schon geopfert, und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden.

2 Petrus 1:13-15

Ich achte es für billig, solange ich in dieser Hütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;

Offenbarung 2:19

Ich weiß deine Werke und deine Liebe und deinen Dienst und deinen Glauben und deine Geduld und daß du je länger, je mehr tust.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org