Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und der Hohepriester stand auf und sagte zu ihm: antwortest du nichts? was zeugen diese gegen dich?

German: Modernized

Und der Hohepriester stund auf und sprach zu ihm: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?

German: Luther (1912)

Und der Hohepriester stand auf und sprach zu ihm: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?

New American Standard Bible

The high priest stood up and said to Him, "Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"

Querverweise

Matthäus 27:12-14

Und da ihn die Hohenpriester und Aeltesten verklagten, antwortete er nichts.

Markus 14:60

Und der Hohepriester trat vor und befragte Jesus: antwortest du gar nichts, auf das, was diese gegen dich zeugen?

Lukas 23:9

Er legte ihm aber viele Fragen vor; er aber antwortete ihm nichts.

Johannes 18:19-24

Der Hohepriester nun fragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre.

Johannes 19:9-11

und gieng wieder in das Prätorium, und sagt zu Jesus: woher bist du? Jesus aber gab ihm keine Antwort.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org