Parallel Verses

German: Modernized

Denn deine Knechte wollten gerne, daß sie gebauet würde, und sähen gerne, daß ihre Steine und Kalk zugerichtet würden;

German: Luther (1912)

daß die Heiden den Namen des HERRN fürchten und alle Könige auf Erden dein Ehre,

German: Textbibel (1899)

Und die Heiden werden den Namen Jahwes fürchten, und alle Könige der Erde deine Herrlichkeit,

New American Standard Bible

So the nations will fear the name of the LORD And all the kings of the earth Your glory.

Querverweise

1 Könige 8:43

so wollest du hören im Himmel, im Sitz deiner Wohnung, und tun alles, darum der Fremde dich anruft, auf daß alle Völker auf Erden deinen Namen erkennen, daß sie auch dich fürchten, wie dein Volk Israel, und daß sie inne werden, wie dies Haus nach deinem Namen genannt sei, das ich gebauet habe.

Psalmen 138:4

Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,

Psalmen 67:2-4

Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,

Psalmen 68:31-32

Schilt das Tier im Rohr, die Rotte der Ochsen unter ihren Kälbern, die da zertreten um Geldes willen. Er zerstreuet die Völker, die da gerne kriegen.

Psalmen 72:11

Alle Könige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.

Psalmen 86:9

Alle Heiden, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, HERR, und deinen Namen ehren,

Jesaja 55:5

Siehe, du wirst Heiden rufen, die du nicht kennest; und Heiden, die dich nicht kennen, werden zu dir laufen um des HERRN willen, deines Gottes, und des Heiligen in Israel, der dich preise.

Jesaja 60:3-22

Und die Heiden werden in deinem Lichte wandeln und die Könige im Glanz, der über dir aufgehet.

Sacharja 8:20-23

So spricht der HERR Zebaoth: Weiter werden noch kommen viel Völker und vieler Städte Bürger,

Offenbarung 11:15

Und der siebente Engel posaunete. Und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus worden; und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Offenbarung 21:24

Und die Heiden, die da selig werden, wandeln in demselbigen Licht. Und die Könige auf Erden werden ihre HERRLIchkeit in dieselbige bringen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org