Parallel Verses

German: Luther (1912)

Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.

German: Modernized

Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.

German: Textbibel (1899)

Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.

New American Standard Bible

Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.

Querverweise

Psalmen 138:1

Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.

Psalmen 149:1

Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.

Psalmen 35:18

Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.

Psalmen 89:7

Gott ist sehr mächtig in der Versammlung der Heiligen und wunderbar über alle, die um ihn sind.

1 Chronik 29:10-20

und lobte den HERRN und sprach vor der ganzen Gemeinde: Gelobt seist du, HERR, Gott Israels, unsers Vaters, ewiglich.

2 Chronik 6:3-4

Und der König wandte sein Antlitz und segnete die ganze Gemeinde Israel; denn die ganze Gemeinde Israel stand.

2 Chronik 20:26-28

Am vierten Tage aber kamen sie zusammen im Lobetal; denn daselbst lobten sie den HERRN. Daher heißt die Stätte Lobetal bis auf diesen Tag. {~} {~} {~}

Psalmen 9:1

Ein Psalm Davids, von der schönen Jugend, vorzusingen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen und erzähle alle deine Wunder.

Psalmen 22:25

Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.

Psalmen 40:9-10

Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißt du.

Psalmen 89:5

Und die Himmel werden, HERR, deine Wunder preisen und deine Wahrheit in der Gemeinde der Heiligen.

Psalmen 103:1

Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!

Psalmen 106:1

Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

Psalmen 106:48

Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und alles Volk spreche: Amen, halleluja!

Psalmen 107:32

und ihn bei der Gemeinde preisen und bei den Alten rühmen. {~}

Psalmen 108:3

Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.

Psalmen 109:30

Ich will dem HERRN sehr danken mit meinem Munde und ihn rühmen unter vielen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org