Parallel Verses

German: Modernized

Der Stein, den die Bauleute verworfen, ist zum Eckstein worden.

German: Luther (1912)

Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.

German: Textbibel (1899)

Der Stein, den die Bauenden verworfen haben, ist zum Eckstein geworden:

New American Standard Bible

The stone which the builders rejected Has become the chief corner stone.

Querverweise

Apostelgeschichte 4:11

Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein worden

Matthäus 21:42

Jesus sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen in der Schrift: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein worden; von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unsern Augen?

Lukas 20:17

Er aber sah sie an und sprach: Was ist denn das, das geschrieben stehet: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein worden?

Markus 12:10-11

Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein worden;

Sacharja 4:7

Wer bist du, du großer Berg, der doch vor Serubabel eine Ebene sein muß? Und er soll aufführen den ersten Stein, daß man rufen wird: Glück zu, Glück zu!

Epheser 2:20-22

erbauet auf den Grund der Apostel und Propheten, da Jesus Christus der Eckstein ist

1 Petrus 2:4-8

zu welchem ihr kommen seid als zu dem lebendigen Stein, der von den Menschen verworfen, aber bei Gott ist er auserwählet und köstlich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org