Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da zog herab, was übrig war von Herrlichen im Volk; der HERR zog mit mir herab unter den Helden.

German: Textbibel (1899)

Damals stieg herab ein Überrest von Edlen, von Kriegsvolk, Jahwe stieg zu mir herab unter den Helden.

New American Standard Bible

"Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.

Querverweise

Psalmen 49:14

Dies ihr Tun ist eitel Torheit; noch loben's ihre Nachkommen mit ihrem Munde Sela.

Psalmen 75:7

es habe keine Not, weder von Aufgang noch von Niedergang, noch von dem Gebirge in der Wüste.

Jesaja 41:15-16

Siehe, ich habe dich zum scharfen neuen Dreschwagen gemacht, der Zacken hat, daß du sollst Berge zerdreschen und zermalmen und die Hügel wie Spreu machen.

Hesekiel 17:24

Und sollen alle Feldbäume erfahren, daß ich, der HERR, den hohen Baum geniedriget und den niedrigen Baum erhöhet habe und den grünen Baum ausgedorret und den dürren Baum grünend gemacht habe. Ich, der HERR, rede es und tue es auch.

Daniel 7:18-27

Aber die Heiligen des Höchsten werden das Reich einnehmen und werden es immer und ewiglich besitzen.

Römer 8:37

Aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebet hat.

Offenbarung 2:26-27

Und wer da überwindet und hält meine Werke bis ans Ende, dem will ich Macht geben über die Heiden.

Offenbarung 3:9

Siehe, ich werde geben aus des Satanas Schule, die da sagen, sind Juden, und sind's nicht, sondern lügen. Siehe, ich will sie machen, daß sie kommen sollen und anbeten zu deinen Füßen und erkennen, daß ich dich geliebet habe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org