Parallel Verses

German: Modernized

Und Boas sprach zu seinem Knaben, der über die Schnitter gestellet war: Wes ist die Dirne?

German: Luther (1912)

Und Boas sprach zu seinem Knechte, der über die Schnitter gestellt war: Wes ist die Dirne?

German: Textbibel (1899)

Da fragte Boas seinen Diener, der über die Schnitter gesetzt war: Wem gehört das Mädchen da?

New American Standard Bible

Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?"

Themen

Querverweise

Ruth 4:21

Salma zeugete Boas; Boas zeugete Obed;

1 Chronik 2:11-12

Nahesson zeugete Salma. Salma zeugete Boas.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

4 Und siehe, Boas kam eben von Bethlehem und sprach zu den Schnittern: Der HERR mit euch! Sie antworteten: Der HERR segne dich! 5 Und Boas sprach zu seinem Knaben, der über die Schnitter gestellet war: Wes ist die Dirne? 6 Der Knabe, der über die Schnitter gestellet war, antwortete und sprach: Es ist die Dirne, die Moabitin, die mit Naemi wiederkommen ist von der Moabiter Lande.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org