Parallel Verses

German: Modernized

Sie macht einen Rock und verkauft ihn; einen Gürtel gibt sie dem Krämer.

German: Luther (1912)

Sie macht einen Rock und verkauft ihn; einen Gürtel gibt sie dem Krämer.

German: Textbibel (1899)

Ein feines Unterkleid fertigt sie an und verkauft's und einen Gürtel übergiebt sie dem Krämer.

New American Standard Bible

She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.

Querverweise

1 Könige 10:28

Und man brachte dem Salomo Pferde aus Ägypten und allerlei Ware, und die Kaufleute des Königs kauften dieselbige Ware

Sprüche 31:13

Sie gehet mit Wolle und Flachs um und arbeitet gerne mit ihren Händen.

Sprüche 31:19

Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.

Hesekiel 27:16

Die Syrer haben bei dir geholet deine Arbeit, was du gemacht hast; und Rubin, Purpur, Tapet, Seide und Sammet und Kristalle auf deine Märkte gebracht.

Lukas 16:19

Es war aber ein reicher Mann, der kleidete sich mit Purpur und köstlicher Leinwand und lebete alle Tage herrlich und in Freuden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org