1 Wie is Deze, Die van Edom komt met besprenkelde klederen, van Bozra? Deze, Die versierd is in Zijn gewaad? Die voorttrekt in Zijn grote kracht? Ik ben het, Die in gerechtigheid spreek, Die machtig ben te verlossen.

1 Who is this who comes from Edom,With garments of glowing colors from Bozrah,This One who is majestic in His apparel,Marching in the greatness of His strength?“It is I who speak in righteousness, mighty to save.”

2 Waarom zijt Gij rood aan Uw gewaad, en Uw klederen als van een, die in de wijnpers treedt?

2 Why is Your apparel red,And Your garments like the one who treads in the wine press?

3 Ik heb de pers alleen getreden, en er was niemand van de volken met Mij; en Ik heb hen getreden in Mijn toorn, en heb hen vertrapt in Mijn grimmigheid; en hun kracht is gesprengd op Mijn klederen, en al Mijn gewaad heb Ik bezoedeld.

3 “I have trodden the wine trough alone,And from the peoples there was no man with Me.I also trod them in My angerAnd trampled them in My wrath;And their lifeblood is sprinkled on My garments,And I stained all My raiment.

4 Want de dag der wraak was in Mijn hart, en het jaar Mijner verlosten was gekomen.

4 “For the day of vengeance was in My heart,And My year of redemption has come.

5 En Ik zag toe, en er was niemand die hielp; en Ik ontzette Mij, en er was niemand, die ondersteunde; daarom heeft Mijn arm Mij heil beschikt, en Mijn grimmigheid heeft Mij ondersteund,

5 “I looked, and there was no one to help,And I was astonished and there was no one to uphold;So My own arm brought salvation to Me,And My wrath upheld Me.

6 En Ik heb de volken vertreden in Mijn toorn, en Ik heb hen dronken gemaakt in Mijn grimmigheid; en Ik heb hun kracht ter aarde doen nederdalen.

6 “I trod down the peoples in My angerAnd made them drunk in My wrath,And I poured out their lifeblood on the earth.”

7 Ik zal de goedertierenheden des HEEREN vermelden, den veelvoudigen lof des HEEREN, naar alles, wat de HEERE ons heeft bewezen, en de grote goedigheid aan het huis van Israel, die Hij hun bewezen heeft, naar Zijn barmhartigheden, en naar de veelheid Zijner goedertierenheden.

7 I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,According to all that the Lord has granted us,And the great goodness toward the house of Israel,Which He has granted them according to His compassionAnd according to the abundance of His lovingkindnesses.

8 Want Hij zeide: Zij zijn immers Mijn volk, kinderen, die niet liegen zullen? Alzo is Hij hun geworden tot een Heiland.

8 For He said, “Surely, they are My people,Sons who will not deal falsely.”So He became their Savior.

9 In al hun benauwdheid was Hij benauwd, en de Engel Zijns aangezichts heeft hen behouden; door Zijn liefde en door Zijn genade heeft Hij hen verlost; en Hij nam hen op, en Hij droeg hen al de dagen van ouds.

9 In all their affliction He was afflicted,And the angel of His presence saved them;In His love and in His mercy He redeemed them,And He lifted them and carried them all the days of old.

10 Maar zij zijn wederspannig geworden, en zij hebben Zijn Heiligen Geest smarten aangedaan; daarom is Hij hun in een vijand verkeerd, Hij Zelf heeft tegen hen gestreden.

10 But they rebelledAnd grieved His Holy Spirit;Therefore He turned Himself to become their enemy,He fought against them.

11 Nochtans dacht Hij aan de dagen van ouds, aan Mozes en Zijn volk; maar nu, waar is Hij, Die hen uit de zee opgebracht heeft, met de herders Zijner kudde? Waar is Hij, Die Zijn Heiligen Geest in het midden van hen stelde?

11 Then His people remembered the days of old, of Moses.Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock?Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them,

12 Die den arm Zijner heerlijkheid heeft doen gaan aan de rechterhand van Mozes; Die de wateren voor hunlieder aangezichten kliefde opdat Hij Zich een eeuwigen Naam maakte?

12 Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses,Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

13 Die hen leidde door de afgronden; als een paard in de woestijn, struikelden zij niet.

13 Who led them through the depths?Like the horse in the wilderness, they did not stumble;

14 Gelijk een beest, dat afgaat in de valleien, heeft hun de Geest des HEEREN rust gegeven. Alzo hebt Gij Uw volk geleid, opdat Gij U een heerlijken Naam zoudt maken.

14 As the cattle which go down into the valley,The Spirit of the Lord gave them rest.So You led Your people,To make for Yourself a glorious name.

15 Zie van den hemel af, en aanschouw van Uw heilige en Uw heerlijke woning; waar zijn Uw ijver en Uw mogendheden, het gerommel Uws ingewands en Uwer barmhartigheden? Zij houden zich tegen mij in.

15 Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation;Where are Your zeal and Your mighty deeds?The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.

16 Gij zijt toch onze Vader, want Abraham weet van ons niet, en Israel kent ons niet; Gij, o HEERE! zijt onze Vader, onze Verlosser van ouds af is Uw Naam.

16 For You are our Father, though Abraham does not know usAnd Israel does not recognize us.You, O Lord, are our Father,Our Redeemer from of old is Your name.

17 HEERE! waarom doet Gij ons van Uw wegen dwalen, waarom verstokt Gij ons hart, dat wij U niet vrezen? Keer weder om Uwer knechten wil, de stammen Uws erfdeels.

17 Why, O Lord, do You cause us to stray from Your waysAnd harden our heart from fearing You?Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.

18 Uw heilig volk heeft het maar een weinig tijds bezeten; onze wederpartijders hebben Uw heiligdom vertreden.

18 Your holy people possessed Your sanctuary for a little while,Our adversaries have trodden it down.

19 Wij zijn geworden als die, over welke Gij van ouds niet hebt geheerst, en die naar Uw Naam niet zijn genoemd.

19 We have become like those over whom You have never ruled,Like those who were not called by Your name.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org