Parallel Verses

Dutch Staten Vertaling

Verder, het licht is zoet, en het is den ogen goed de zon te aanschouwen;

New American Standard Bible

The light is pleasant, and it is good for the eyes to see the sun.

Kruisreferenties

Prediker 7:11

De wijsheid is goed met een erfdeel; en degenen, die de zon aanschouwen, hebben voordeel daarvan.

Job 33:28

Maar God heeft mijn ziel verlost, dat zij niet voere in het verderf, zodat mijn leven het licht aanziet.

Job 33:30

Opdat hij zijn ziel afkere van het verderf, en hij verlicht worde met het licht der levenden.

Psalmen 56:13

[ (Psalms 56:14) Want Gij hebt mijn ziel gered van den dood; ook niet mijn voeten van aanstoot, om voor Gods aangezicht te wandelen in het licht der levenden? ]

Psalmen 84:11

Want God, de HEERE, is een Zon en Schild; de HEERE zal genade en eer geven; Hij zal het goede niet onthouden dengenen, die in oprechtheid wandelen.

Spreuken 15:30

Het licht der ogen verblijdt het hart; een goed gerucht maakt het gebeente vet.

Spreuken 29:13

De arme en de bedrieger ontmoeten elkander; de HEERE verlicht hun beider ogen.

Prediker 6:5

Ook heeft zij de zon niet gezien, noch bekend; zij heeft meer rust dan hij.

Mattheüs 5:45

Opdat gij moogt kinderen zijn uws Vaders, Die in de hemelen is; want Hij doet Zijn zon opgaan over bozen en goeden, en regent over rechtvaardigen en onrechtvaardigen.

Vers Info

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org