Ecclesiastes 1:13



Parallel Verses

New American Standard Bible

And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with.

King James Version

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.

International Standard Version

I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. God uses terrible things so human beings will struggle with life.

A Conservative Version

And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven. It is a great tribulation that God has given to the sons of men to be exercised therewith.

American Standard Version

And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

Amplified

And I applied myself by heart and mind to seek and search out by [human] wisdom all human activity under heaven. It is a miserable business which God has given to the sons of man with which to busy themselves.

Bible in Basic English

And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.

Darby Translation

And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.

Holman Bible

I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.

Jubilee 2000 Bible

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven (this sore travail God has given to the sons of man that they be occupied in it).

Julia Smith Translation

And I gave my heart to seek and to search out in wisdom concerning all which was done under the heavens: this evil business God gave to the sons of man to be occupied in it

King James 2000

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this severe burden has God given to the sons of man to be afflicted with.

Lexham Expanded Bible

I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It [is] a grievous task God has given to {humans}.

Modern King James verseion

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all which is done under the heavens. It is a sad task God has given to the sons of men to be humbled by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

applied my mind to seek out and search for the knowledge of all things that are done under heaven. Such travail and labor hath God given to the children of men, to exercise themselves therein.

NET Bible

I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.

New Heart English Bible

I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.

New simplified Bible

I devoted myself to study and explored wisdom concerning all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to the sons of men to be afflicted with.

The Emphasized Bible

And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens, - the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein,

Webster

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this grievous labor hath God given to the sons of man to be exercised with it.

World English Bible

I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.

Youngs Literal Translation

And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It is a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
give , put , deliver , made , set , up , lay , grant , suffer , yield , bring , cause , utter , laid , send , recompense , appoint , shew ,
Usage: 2011

to seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

and search out
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

by wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

ענין 
`inyan 
Usage: 8

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
give , put , deliver , made , set , up , lay , grant , suffer , yield , bring , cause , utter , laid , send , recompense , appoint , shew ,
Usage: 2011

to the sons

Usage: 0

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

to be exercised
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

Qohelet Introduces His Quest

12 I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem. 13 And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with. 14 I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.


Cross References

Ecclesiastes 3:10

I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves.

Ecclesiastes 1:17

And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind.

Genesis 3:19

By the sweat of your face You will eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."

Ecclesiastes 7:25

I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.

Psalm 111:2

Great are the works of the LORD; They are studied by all who delight in them.

Proverbs 2:2-4

Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding;

Proverbs 4:7

"The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding.

Proverbs 18:1

He who separates himself seeks his own desire, He quarrels against all sound wisdom.

Proverbs 18:15

The mind of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.

Proverbs 23:26

Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.

Ecclesiastes 2:23

Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

Ecclesiastes 2:26

For to a person who is good in His sight He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may give to one who is good in God's sight This too is vanity and striving after wind.

Ecclesiastes 4:4

I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor This too is vanity and striving after wind.

Ecclesiastes 8:9

All this I have seen and applied my mind to every deed that has been done under the sun wherein a man has exercised authority over another man to his hurt.

Ecclesiastes 8:16-17

When I gave my heart to know wisdom and to see the task which has been done on the earth (even though one should never sleep day or night),

Ecclesiastes 12:12

But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.

1 Timothy 4:15

Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org