Parallel Verses

Modern King James verseion

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is wicked madness.

New American Standard Bible

the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.

King James Version

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Holman Bible

The beginning of the words of his mouth is folly,
but the end of his speaking is evil madness.

International Standard Version

He begins his speech with foolishness, and concludes it with evil madness.

A Conservative Version

The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.

American Standard Version

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

Amplified

the beginning of his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.

Bible in Basic English

The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.

Darby Translation

The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.

Julia Smith Translation

The beginning of the words of his mouth, folly: and the latter state of his mouth the folly of evil.

King James 2000

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is wicked madness.

Lexham Expanded Bible

He begins by saying what is foolish and ends by uttering what is wicked delusion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The beginning of his talking is foolishness, and the last word of his mouth is great madness.

NET Bible

At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,

New Heart English Bible

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

The Emphasized Bible

The beginning of the words of his mouth, is folly, - but, the latter end of his speech, is mischievous madness.

Webster

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

World English Bible

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

Youngs Literal Translation

The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

of the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׂכלוּת סכלוּת 
Cikluwth 
Usage: 7

and the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

The Burden Of Folly

12 The words of a wise mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow him. 13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is wicked madness. 14 A fool also makes many words; a man knows not what they shall be; and what shall be after him, who can tell him?



Cross References

Judges 14:15

And it happened on the seventh day they said to Samson's wife, Lure your husband so that he may tell the riddle to us, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to take what we have? Is it not so?

1 Samuel 20:26-33

And Saul did not speak anything that day. For he thought, Something has happened to him; he is not clean. Surely he is not clean.

1 Samuel 22:7-8

And Saul said to his servants standing by him, Now hear, Benjamites, will the son of Jesse give to any of you fields and vineyards, and make you all commanders of thousands and commanders of hundreds?

1 Samuel 22:16-18

And the king said, Ahimelech, you shall surely die, you and all your father's house.

1 Samuel 25:10-11

And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.

2 Samuel 19:41-1

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and have brought the king and his household, and all David's men with him, over Jordan?

2 Kings 6:27

And he said, if Jehovah does not help you, from where shall I help you? Out of the barn-floor, or out of the winepress?

2 Kings 6:31

And he said, May God do so, and more also, to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

Proverbs 29:9

If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.

Matthew 2:7-8

Then Herod, when he had secretly called the wise men, inquired of them exactly what time the star appeared.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was greatly enraged. And he sent and killed all the boys in Bethlehem, and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had carefully inquired of the wise men.

Luke 6:2

And certain of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbath days?

Luke 6:11

And they were filled with madness, and talked with one another as to what they might do to Jesus.

Luke 11:38

And when the Pharisee saw it, he was amazed that He had not first washed before dinner.

Luke 11:53-54

And as He said these things to them, the scribes and Pharisees began to be terribly angry, and to draw Him out concerning many things,

John 12:10

But the chief priests consulted that they might put Lazarus to death also,

Acts 5:28-33

saying, Did we not strictly command you that you not teach in this name? And behold, you have filled Jerusalem with your doctrine and intend to bring this man's blood on us.

Acts 6:9-11

Then there arose certain of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and from Asia, disputing with Stephen.

Acts 7:54-59

And hearing these things, they were cut to their hearts. And they gnashed on him with their teeth.

Acts 19:24-28

For a certain silversmith named Demetrius was making silver temples of Artemis, providing not a little trade for the craftsmen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain