Parallel Verses

Bible in Basic English

The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong.

New American Standard Bible

A wise man’s heart directs him toward the right, but the foolish man’s heart directs him toward the left.

King James Version

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Holman Bible

A wise man’s heart goes to the right,
but a fool’s heart to the left.

International Standard Version

A wise man's heart tends toward his right, but a fool's heart tends toward his left.

A Conservative Version

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

American Standard Version

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Amplified

A wise man’s heart turns him toward the right [which is the way of blessing], but a fool’s heart turns him toward the left [which is the way of condemnation].

Darby Translation

The heart of a wise man is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Julia Smith Translation

The heart of the wise one to his right, and the heart of the foolish one to his left.

King James 2000

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Lexham Expanded Bible

The heart of the wise [inclines] to his right, but the heart of the fool [inclines] to his left.

Modern King James verseion

A man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise man's heart is upon the righthand, but a fool's heart is upon the left.

NET Bible

A wise person's good sense protects him, but a fool's lack of sense leaves him vulnerable.

New Heart English Bible

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

The Emphasized Bible

The sense of the wise, is on his right hand, - But, the sense of the dullard, on his left:

Webster

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart is at his left.

World English Bible

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

Youngs Literal Translation

The heart of the wise is at his right hand, And the heart of a fool at his left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכם 
Chakam 
Usage: 137

is at his right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

but a fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Hastings

Context Readings

The Burden Of Folly

1 Dead flies make the oil of the perfumer give out an evil smell; more valued is a little wisdom than the great glory of the foolish. 2 The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong. 3 And when the foolish man is walking in the way, he has no sense and lets everyone see that he is foolish.



Cross References

Proverbs 14:8

The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.

Proverbs 17:16

How will money in the hand of the foolish get him wisdom, seeing that he has no sense?

Ecclesiastes 9:10

Whatever comes to your hand to do with all your power, do it because there is no work, or thought, or knowledge, or wisdom in the place of the dead to which you are going.

Ecclesiastes 10:10

If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well.

Ecclesiastes 10:14

The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him?

Luke 12:18-20

And he said, This I will do: I will take down my store-houses and make greater ones, and there I will put all my grain and my goods.

Luke 14:28-32

For which of you, desiring to put up a tower, does not first give much thought to the price, if he will have enough to make it complete?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain