Parallel Verses
Holman Bible
for you don’t know what disaster may happen on earth.
New American Standard Bible
King James Version
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
International Standard Version
Apportion what you have into seven, or even eight parts, because you don't know what disaster might befall the land.
A Conservative Version
Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth.
American Standard Version
Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
Amplified
Give a portion to seven, or even [divide it] to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.
Bible in Basic English
Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth.
Darby Translation
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
Julia Smith Translation
Thou shalt give a portion to seven, and also to eight; for thou shalt not know what shall be evil upon the earth.
King James 2000
Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth.
Lexham Expanded Bible
Divide your share in seven or in eight, for you do not know what disaster will happen on the earth.
Modern King James verseion
Give a share to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be on the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give part sven days, and also upon the eighth, for thou knowest not what misery shall come upon earth.
NET Bible
Divide your merchandise among seven or even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.
New Heart English Bible
Give a portion to seven, yes, even to eight; for you do not know what evil will be on the earth.
The Emphasized Bible
Give a portion to seven, yea even to eight, - for thou canst not know, what there shall be of misfortune, upon the earth.
Webster
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
World English Bible
Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.
Youngs Literal Translation
Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth.
Interlinear
Nathan
Sheba`
Sh@moneh
Yada`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 11:2
Verse Info
Context Readings
Living In The Light Of The Limits Of Human Knowledge
1
for after many days you may find it.
for you don’t know what disaster may happen on earth.
whether a tree falls to the south or the north,
the place where the tree falls, there it will lie.
Names
Cross References
Psalm 112:9
his righteousness endures forever.
His horn will be exalted in honor.
1 Timothy 6:18-19
Instruct them to do what is good, to be rich in good works,
Job 5:19
no harm will touch you in seven.
Proverbs 6:16
in fact, seven are detestable to Him:
Micah 5:5
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.
Ephesians 5:16
making the most of the time,
Nehemiah 8:10
Then he said to them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared,
Esther 9:19
This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another.
Esther 9:22
because during those days the Jews got rid of
Daniel 4:27
Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right,
Matthew 5:42
Matthew 18:22
Luke 6:30-35
Luke 17:4
Acts 11:28-30
Then one of them, named Agabus, stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine throughout the Roman world.
Galatians 6:1
Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle
Hebrews 13:3
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.