Parallel Verses

International Standard Version

So I came to be in despair about everything I had accomplished on earth.

New American Standard Bible

Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.

King James Version

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.

Holman Bible

So I began to give myself over to despair concerning all my work that I had labored at under the sun.

A Conservative Version

Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

American Standard Version

Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.

Amplified

So I turned aside and let my heart despair over all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.

Bible in Basic English

So my mind was turned to grief for all the trouble I had taken and all my wisdom under the sun.

Darby Translation

Then I went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith I had laboured under the sun.

Julia Smith Translation

And I turned about to let my heart despair for all the labor I labored under the sun.

King James 2000

Therefore I gave my heart up to despair of all the labor in which I toiled under the sun.

Lexham Expanded Bible

So {I began to despair} of all the toil with which I toiled under the sun.

Modern King James verseion

And I turned to cause my heart to despair over all the labor which I did under the sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I turned me to refrain my mind from all such travail, as I took under the Sun:

NET Bible

So I began to despair about all the fruit of my labor for which I worked so hard on earth.

New Heart English Bible

Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

The Emphasized Bible

Then resolved I, to give my heart over to despair, - concerning all the toil, wherein I had toiled, under the sun.

Webster

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labor which I took under the sun.

World English Bible

Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

Youngs Literal Translation

And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to cause
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

to despair
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

עמל 
`amal 
Usage: 11

Verse Info

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

19 And who knows whether he will be wise or foolish? Either way, he will take possession of everything that I have done on earth, especially where I have excelled. This also is pointless. 20 So I came to be in despair about everything I had accomplished on earth. 21 For sometimes people who strive to obtain wisdom, knowledge, and equity leave everything as an inheritance to a person who never worked for it. This, too, is pointless and greatly troublesome.



Cross References

Genesis 43:14

and may God Almighty cause the man to show compassion toward you. May he send all of you back, including your other brother and Benjamin. Now as for me, if I lose my children, I lose them."

Job 17:11-15

My days are passed; my plans have been shattered; along with my heart's desires.

Psalm 39:6-7

In fact, people walk around as shadows. Surely, they busy themselves for nothing, heaping up possessions but not knowing who will get them.

1 Corinthians 15:19

If we have set our hopes on the Messiah in this life only, we deserve more pity than any other people.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, about the suffering we experienced in Asia. We were so crushed beyond our ability to endure that we even despaired of living.

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one would be shaken by these persecutions, for which you are aware that we were destined.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain