Parallel Verses

New Heart English Bible

Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

New American Standard Bible

Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

King James Version

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Holman Bible

Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?

International Standard Version

Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?

A Conservative Version

Do not much wrong, nor be thou a fool. Why should thou die before thy time?

American Standard Version

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Amplified

Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

Bible in Basic English

Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?

Darby Translation

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Julia Smith Translation

Thou shalt not be greatly wicked, and thou shalt not be foolish: wherefore wilt thou die not in thy time?

King James 2000

Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?

Lexham Expanded Bible

Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.

Modern King James verseion

Do not be very wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

be neither too unrighteous also nor too foolish, lest thou die before thy time.

NET Bible

Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.

The Emphasized Bible

Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?

Webster

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?

World English Bible

Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

Youngs Literal Translation

Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not over much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

neither be thou foolish
סכל 
Cakal 
Usage: 7

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Verse Info

Context Readings

The Law Of Retribution Does Not Always Work'But It Does Sometimes

16 Do not be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself? 17 Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time? 18 It is good that you should take hold of this. Yes, also from that do not withdraw your hand; for he who fears God will come forth from them all.


Cross References

Psalm 55:23

But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.

Proverbs 10:27

The fear of the LORD prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.

James 1:21

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

Genesis 38:7-10

Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD. The LORD killed him.

1 Samuel 25:38

It happened about ten days after, that the LORD struck Nabal, so that he died.

Job 15:32-33

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

Job 22:16

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Jeremiah 2:33-34

How well you prepare your way to seek love. Therefore you have taught even the wicked women your ways.

Ezekiel 8:17

Then he said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.

Ezekiel 16:20

"'Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,

Acts 5:5

Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard it.

Acts 5:10

She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Acts 12:23

Immediately an angel of the Lord struck him, because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain