Parallel Verses

World English Bible

Also don't take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;

New American Standard Bible

Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.

King James Version

Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Holman Bible

Don’t pay attention to everything people say, or you may hear your servant cursing you,

International Standard Version

Don't listen to everything that is spoken you may hear your servant cursing you,

A Conservative Version

Also do not take heed to all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.

American Standard Version

Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;

Amplified

Also, do not take seriously everything that is said, so that you will not hear your servant cursing you,

Bible in Basic English

Do not give ear to all the words which men say, for fear of hearing the curses of your servant.

Darby Translation

Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.

Julia Smith Translation

Also to all the words that shall be spoken thou shalt not give thy heart, that thou shalt not hear thy servant cursing thee.

King James 2000

Also take not to heart all words that are spoken; lest you hear your servant curse you:

Lexham Expanded Bible

Do not pay attention to everything people say, lest you hear your own servant curse you.

Modern King James verseion

Also do not listen to all words that are spoken; lest you hear your servant curse you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take not heed unto every word that is spoken, lest thou hear thy servant curse thee:

NET Bible

Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you might even hear your servant cursing you.

New Heart English Bible

Also do not take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;

The Emphasized Bible

Moreover, not to all the words which men speak, do thou apply thy heart, - lest thou hear thine own servant reviling thee!

Webster

Also take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Youngs Literal Translation

Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Verse Info

Context Readings

Wisdom Is Valuable, But No One Is Completely Righteous

20 Surely there is not a righteous man on earth, who does good and doesn't sin. 21 Also don't take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you; 22 for often your own heart knows that you yourself have likewise cursed others.


Cross References

Proverbs 30:10

"Don't slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.

2 Samuel 16:10

The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

2 Samuel 19:19

He said to the king, "Don't let my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

Isaiah 29:21

who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

1 Corinthians 13:5-7

doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain