Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now, a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom.
New American Standard Bible
But there was found in it a
King James Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Holman Bible
Now a poor wise man was found in the city,
International Standard Version
Now there was found within it a poor, but wise man. He delivered the city by his wisdom, but not one person remembered that poor man.
A Conservative Version
Now there was found in it a poor wise man. And he by his wisdom delivered the city, yet no man remembered that same poor man.
American Standard Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Amplified
But there was found in it a poor wise man, and by his wisdom he rescued the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
Bible in Basic English
Now there was in the town a poor, wise man, and he, by his wisdom, kept the town safe. But no one had any memory of that same poor man.
Darby Translation
and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.
Julia Smith Translation
And a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom; and not a man remembered that poor man.
King James 2000
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Modern King James verseion
And a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that poor man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in the city there was found a poor man - but he was wise - which with his wisdom delivered the city: yet was there no body, that had any respect for such a simple man.
NET Bible
However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
New Heart English Bible
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
The Emphasized Bible
but there was found therein, a man, poor but wise, and, he, delivered the city by his wisdom, - yet, no one, remembered that poor man.
Webster
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
World English Bible
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Youngs Literal Translation
and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
Themes
Ingratitude » To man, instances of
Ingratitude » Often exhibited » To benefactors
Ingratitude » Of man to man » Citizens
Topics
Interlinear
Matsa'
Malat
Zakar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 9:15
Verse Info
Context Readings
Wisdom'Although Vulnerable'Is Superior To Power
14 [There was] a small city with few people in it. A great king came and besieged it, building great siege works against it. 15 Now, a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom. 16 So I concluded that wisdom [is] better than might, yet the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.
Phrases
Names
Cross References
Ecclesiastes 4:13
A poor but wise youth [is] better than an old but foolish king who no longer knows {how to receive advice}.
Genesis 40:23
But the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
2 Samuel 20:22
The woman went to all of the people with her wise plan, so they cut off the head of Sheba the son of Bicri and threw [it] to Joab. Then he blew the horn and dispersed from the city, each to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king.
Esther 6:2-3
And it was found written how Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs from the keepers of the threshold who had conspired {to assassinate} King Ahasuerus.
Ecclesiastes 2:16
Certainly no one will remember the wise man or the fool in {future generations}. When [future] days come, both will have been forgotten already. How [is it that] the wise man dies the same as the fool?